top of page

Diversidade da Fruta Japonesa e Primeiro dia de neve/ 日本の果物と初めて雪を見た日

更新日:2020年9月11日

Como já narrei anteriormente na vivenda onde vivíamos tinha um quintal cheio de árvores de fruta. Bem que a fruta tropical e exótica do meu pais é boa, mas no Japão tive a oportunidade de experimentar certas frutas que até então conhecia através de livros de histórias infantis e outras típicas do Japão.

Outro aspecto bom da fruta do Japão é a qualidade e quantidade de frutas lá existentes. Devido a diferença da estacão climática naturalmente que as espécies de frutas abundantes são diferentes. Não me esqueço do dia em que saboreei da árvore da nossa casa uma das frutas consideradas por mim as mais saborosas do planeta o ̎Ichijiku ̎vulgo figos. Da mesma forma degustei da fruta romã e da fruta (ume) que são ameixas japonesas conhecidas por seu sabor único e azedo. A fruta ume comíamos ao natural diretamente, ou, em forma de sumo e depois devido a fermentação tornava-se (ume shu), que é mais ou menos um licor japonês preparado com ameixa. Porém mais tarde o mesmo ume tornava-se umeboshi, uma ameixa conservada, seca e fermentada em sal marinho o qual os japoneses consomem todos os dias devido as suas propriedades nutricionais. No meu ver, neste aspecto, o ume assemelha-se em parte a nossa fruta de caju, que além de se consumir a propiá fruta e o sumo, a posterior é fermentado tornando-se um licor tradicional de caju que é muito consumido nas comunidades na época de caju sem deixar de parte a própria castanha de caju.

Degustei também pela primeira vez de frutas como cerejas, pêssego, da pera japonesa (nashi), da maça, do kaki que nunca gostei e do kiwi. As frutas apresentavam -se em embalagens bem bonitas e com aspecto agradável para ser consumido. Encontrei frutas tais como a tangerina, laranja, banana e uvas que já consumia na minha terra. Não obstante nunca deixei de sentir saudades da fruta manga. Nos últimos tempos em alguns supermercados de luxo em Maputo, tenho encontrado muita variedade de fruta. No entanto uma vez que essa fruta é importada não deixa de ter preços onerosos em relação a nossa fruta local.

Mudando de Assunto, num desses dias de inverno quando acordamos e olhamos para o quintal da nossa casa a paisagem era toda ela branca. Isso mesmo! Havia nevado durante a noite e não nos apercebemos. Eu pessoalmente nem nos livros de contos infantis nunca tinha visto tal paisagem. Apesar de parecer que cheguei a um outro planeta mais uma vez, saímos para fora e sentíamos muito frio. Nem por isso deixamos de disfrutar das brincadeiras típicas do gelo da neve e outras. Naquele belo cenário as crianças vizinhas ensinavam-nos várias brincadeiras divertidas e pareciam estarem a gostar da nossa reação.

Como o filho da minha mãe era já adulto, acredito que ela mesma a bom tempo que não presenciava crianças animadas brincando daquele jeito, de tal forma que acabou comentando com um amigo pessoal dela que por coincidência desempenhava funções de Director de uma Escola Primária na Prefeitura de Nagano o qual se propôs a nos receber durante as férias escolares daquele inverno.

A Prefeitura de Nagano localiza -ser na região central do Japão. É uma prefeitura com grande área montanhosa, portanto, a proporção de área habitável é relativamente limitada. Devido a sua especificidade de ser bastante montanhosa e nevada a mesma sediou os Jogos Olímpicos de Inverno de 1998, o que deu à província reconhecimento internacional.

A Escola Primária de Nagano onde visitamos nas férias do inverno, era diferente da Escola da Cidade de Kamifukuoka onde estudávamos. Para chegar a escola os alunos percorriam longas distâncias de baixo da neve e existia um lar estudantil onde permaneciam alunos que viviam muito longe.

Fomos recebidos naquele lar estudantil na qual os acontecimentos contarem no próximo capítulo. Apesar da minha pouca estadia em Nagano, o mais gratificante para mim foi ter ganho uma amiga chamada Junko, que tornou-se uma grande amiga de tal modo que a posterior sempre mantivemos o nosso contacto através de cartas assim como as visitas mútuas à Nagano e Saitama foram várias. Nesses mais de 30 anos, estivemos e estamos sempre constantes na vida de uma e da outra. E hoje em dia através da plataforma ̎LINE ̎ a nossa comunicação tornou-se mais contante ainda.

Para terminar, depois de eu ter regressado à Moçambique, sempre que visito Japão, a minha mãe de criação sempre fez questão de deixar a fruta de ichijiku na mesa no dia da minha chegada. De tal forma que uma vez ela deu-me a semente da fruta para que eu semeasse em Moçambique.


(Foto com a Junko)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 


前のブログにも書きましたが、家にはたくさんの果物の木がありました。モザンビークの熱帯フルーツも美味しいですが、日本には、絵本に出てくるような果物や日本固有のものもありました。

 日本の果物は、クオリティが高く、種類が豊富でした。季節によって食べられる果物が変わります。庭には、私が世界で最も美味しい「イチジク」があり、それを初めて食べた日は忘れられません。ザクロや独特で酸っぱい梅を食べたこともありました。梅はそのまま食べたり、ジュースにしたりしました。また、梅は漬けることで発酵し、梅酒になります。梅は、塩に漬けることで乾燥・発酵し、梅干しになります。日本人は栄養価に優れた梅を毎日のように食べます。私は、梅はモザンビークのカシューナッツに似ていると思いました。果物として食べた後は発酵させて伝統的なお酒を作ります。カシューナッツの時期には、よく飲まれています。

 日本で、さくらんぼ・桃・梨・りんご・柿(好きではありませんでしたが)・キウイといった果物を初めて食べました。果物はきれいに包装されており、食欲をそそります。みかん・オレンジ・バナナ・ブドウといったモザンビークでも食べる果物もありました。しかし、モザンビークのようなマンゴーはなく、懐かしく感じていました。近年、マプトの高級スーパーでは多くの種類の果物を見かけます。しかし、それらは輸入品で、とても高いです。

 話は変わりますが、ある冬の日の朝、起きたら、庭が真っ白になっていました。夜、気づかないうちに、雪が降っていたのです。私は、絵本の中でも、このような景色を見たことがありませんでした。またしても違う世界にきたようで、外に出てみたら、とても寒かったです。でも、氷や雪の中で遊びました。近所の子供たちが様々な遊びを教えてくれました。彼らは、雪を見たことがない私たちの反応を見て、嬉しそうでした。

 私の母の息子はすでに成人していたので、母は長いこと、雪で遊ぶことに興奮している子供の姿を見ていなかったと思います。母は、長野県の小学校の校長をしている友達に私たちの話をしました。それはほんの偶然でしたが、母の友人は冬休みに遊びに来るよう言ってくれました。

 長野県は日本の中心部にあります。県の大半は山で覆われており、居住エリアは限られています。山がちでたくさんの雪が降る地形のおかげで、1998年に冬のオリンピックを開催しました。オリンピックのお陰で、長野県は世界的にも知られることとなりました。

 冬休みの間訪れた長野県の小学校は、私たちが通っていた上福岡市の小学校とは違っていました。学校に通うのに、生徒たちは雪の中、長いこと歩かなくてはならないため、遠くに住んでいる生徒が暮らす寮がありました。

 次の章で話す出来事が起こったとき、私たちはその寮にいました。長野での短期間の滞在中、ジュンコという友達ができたことが一番の思い出です。ジュンコは、私の親友となり、手紙を送り合って、コンタクトを取り続けました。そして、長野と埼玉を互いに訪問したりもしました。出会ってから30年が経ちますが、いつも連絡を取り続けています。今日では、「L I N E」というアプリを使って、頻繁に連絡をしています。

 モザンビークに戻ってから、訪日する度に、母はいつもイチジクを用意しておいてくれます。そして、ある時、母はモザンビークで植えるようにと、イチジクのタネをくれました。


閲覧数:107回0件のコメント

最新記事

すべて表示
    bottom of page